ПУШКИНИАНА

Оглавление

СКАЗКИ ПУШКИНА И ФОЛЬКЛОР НАРОДОВ СРЕДНЕЙ АЗИИ

Кроме того, несколько сказок, близких по сюжету с пушкинской сказкой, опубликовано М. И. Шевердиным и И. Н. Винниковым. Однако эти два автора не комментируют интересующее нас сюжетное сходство. Среднеазиатские сюжеты сходны как между собой, так и с пушкинской сказкой, хотя у них имеются различия и своеобразия.

Названные публикации обогатили фактами скудную казну темы "Пушкин и Средняя Азия", вселили уверенность в целесообразность дальнейших поисков. Вместе с тем они представляют собой лишь первые, робкие шаги в этом направлении. Некоторые мысли высказаны мимоходом, между прочим и очень далеки от специального освещения темы "Пушкин и среднеазиатский фольклор". Как показали наши наблюдения, они обнаружили и прокомментировали только часть сюжетных совпадений (в основном гадание трех девиц и подслушивание царя).

Мы не хотим сказать, что задача всестороннего освещения темы "Пушкин и среднеазиатский фольклор" будет выполнена нами, тем более, что еще не все верят даже в возможность выявления каких-либо связей Пушкина со Средней Азией. Наша задача в данном случае - углубить поиски.

Из всех известных науке среднеазиатских сюжетов, аналогичных сюжету пушкинской сказки, изложим для примера два: сюжет узбекской сказки "Хасан и Зухра" и каракалпакской эпической поэмы "Шарьяр".

В узбекской сказке "Хасан и Зухра" шах подыскивает себе сорок первую жену - ни одна из его сорока жен не родила ему наследника. Через своего везиря он узнает, что три бедные девушки-сестры, сидя под тутовым деревом, вели беседу и мечтали о том, что бы они сделали, если бы их взял в жены царь; старшая Насиба, обещала выткать прекрасную одежду для шаха; средняя, Гульбахор,- приготовить ему вкусный плов; младшая сестра, Зульфия,- родить мальчика и девочку и назвать их Хасаном и Зухрой.

Узнав обо всем этом,шах сразу решил жениться на младшей из сестер. Сорок жен шаха, боясь, что в случае рождения наследника хан забудет о них и всю любовь отдаст новой, сорок первой жене, замышляют против нее заговор.

Зульфия, как и обещала, родила мальчика и девочку. Шах в это время был на охоте. Шахские жены с помощью старухи-колдуньи спрятали новорожденных в мешок, а вместо них подложили в колыбель козленка и козочку.

Старуха сказала Зульфии, что это ее дети. Молодая мать залилась горючими слезами. Жены шаха сообщили ему о рождении детей-козлят. Старуха-колдунья тем временем бросила мешок с детьми Зульфии на дорогу. Здесь их нашел и подобрал вожатый каравана, бездетный человек. Он забрал детей к себе и дал им имена Хасан и Зухра. Когда дети подросли, приемный отец рассказал им их историю.

Как-то на охоте шах, повстречавшись с вожатым каравана, тоже узнал об истории детей, найденных в пустыне. Жена вожатого обратила внимание на большое сходство шаха и Хасана и посоветовала владыке расспросить свою жену о событиях двенадцатилетней давности. Шах приказал привести Зульфию из темницы, выслушал ее рассказ и допросил остальных жен. Тайна раскрылась. Шах устроил сорокадневный пир в честь своих детей Хасана и Зухры. Все счастливы. Хасан и Зухра заботятся о тех, кто их вырастил - о караван-баши и его жене.

"Хасан и Зухра"

Восточные аналогии < < <   |   К началу   |   > > > эпос "Шарьяр"


Информационный портал шк. №1 г. Нукуса = Лучший Образовательный ресурс
0{propage_div}__show_test__{propage_div} 666362{propage_div}4.html{propage_div}Покупка и продажа готового бизнеса - конфиденциально, быстро и юридически чисто 666362{propage_div}4.html{propage_div}Кисловодск гостиница отдых ресторан
Hosted by uCoz